1. ZŠ Říčany

31. 10. 2022

Výměnný pobyt 9. ročníku v partnerském městě Borkenu

V polovině září se 13 deváťáků a deváťaček vydalo na jedenáctihodinovou cestu vlakem do německého Borkenu. Čekal je tam týdenní výměnný pobyt v rodinách dětí, které navštívily naši školu letos v květnu. A jaké jsou jejich zkušenosti a dojmy z osmi dní v zahraničí? Zeptali jsme se jich:

1. Partnerská škola v Borkenu – Weseke pro vás připravila bohatý program. Co tě nejvíc zaujalo? 

Markéta: Nejvíc mne nadchnul den v zábavním Movie Parku a také pro mne nový sport – dračí lodě.

Ondra, Bára Sch. a Bára P.: Nejvíce nás bavil zábavní Movie Park a výlet na kolech do Nizozemí.

Kuba M.: Jízda na kole do nizozemského WInterswijku.

 

2.Bydleli jste v německých rodinách. Liší se nějak běžný život české a německé rodiny?

Bára P: Přijde mi, že české děti více pomáhají doma.

Naty: Hodně rodin v Borkenu má hospodářská zvířata. Mají také jiné stravovací návyky, překvapil mě párek v polívce.

Adam a Marek: Nesundávají si boty (doma ani ve škole).

Anička: Překvapilo mne, že v neděli většina rodin nevaří oběd. Hodně se jí na snídani a pak až v pozdějších hodinách.

 

3. V Německu jsi měl/a možnost zúčastnit se i výuky ve škole. Co tě tam nejvíc pozitivně překvapilo?

Bára P.: Žáci mají přestávku na svačinu 30 minut. Ostatní přestávky jsou pouze pětiminutové.

Kuba Sch.: Žáci používají místo sešitů a učebnic tablety.

Denisa: Krásné učebny s velkými okny, příjemné židle, méně žáků ve třídě. Celkově byla ta škola taková útulnější.

Vašek: Mohl jsem se tam učit holandsky. Žáci měli tablety a heslo od wifi.

Bára Sch.: Překvapilo mě, že se žáci každou hodinu stěhovali k učitelům do tříd, ne učitelé k žákům jako u nás. Anička a Markéta doplňují: Asi i proto ve třídách není nepořádek, nejsou pokreslené lavice. Žáci se tam ke školnímu majetku chovají slušně.

 

4.Našel/a jsi v německé škole i nějaké skutečnosti, které tě naopak nemile překvapily?

Kuba M.:  Málo záchodů, kratší přestávky mezi hodinami a dlouhé vyučovací hodiny (60 minut).

Denisa doplňuje: A o přestávce musíš jít i v zimě na školní dvůr.

Vašek: Museli jsme se pořád stěhovat mezi třídami.

Anička: Učitelé tam nechávají žákům volnější hodiny. Je tam celkem rozruch a za hodinu toho vypracují hrozně málo.

 

5.Dosud jsme se ptali spíše na rozdíly. Co máte s německými dětmi společného?

Naty: Německé děti se od českých moc neliší. Mají podobné zvyky a záliby.

Ondra: Nevím, ale spíše máme velmi podobné životy.

Kuba M.: Oba (já a můj hostitel) máme rodiče, kteří pracují déle odpoledne, oba jezdíme po městě na kole.

Adam: Koníčky a milou rodinu.

 

6.V čem vidíš pro sebe hlavní přínos celého výměnného pobytu?

Lukáš: Naučil jsem se pár nových slovíček, poznal jinou kulturu a získal nové zážitky.

Denisa: Více si vážím své rodiny. Objevila jsem rozdíly mezi Českem a Německem. Mám spoustu nových zážitků.

Naty: Pobyt mi přinesl spoustu nových vědomostí a přátel, se kterými chci zůstat v kontaktu i nadále.

Bára P.: Určitě osamostatnění a procvičení cizích jazyků. A taky spoustu zážitků a zkušeností.

Anička: Je to nejlepší možnost, jak se rozvíjet v jazycích. Za pouhý týden v Německu vidím pokroky. Pobyt byl taky přínosný pro získání samostatnosti, zkušeností, zážitků a poznání nových lidí a kultury.

 

Odpovědi posbíraly a sepsaly: Zuzana Pacovská a Zuzana Havlíková

Redakční systém i-servis

(c) Mediální a komunikační servis Říčany, o.p.s. 2025 Všechna práva vyhrazena